Category Archives: Writing

New Release – “Stone and String” is Now Available!

Remember that short story I was working on a couple weeks ago?  Well, “Stone and String” is now available! 😀

The Wishing Blade - Section Break - Magic Swirl

Stone and String Book Cover

 

Blurb

In the world of The Wishing Blade, everyone is born with two strings of magic. One strand is life, and the other is death. Very few can manipulate them.

Among the Cantingen Islanders, children are tested for this ability during their first rites of magic, a ceremony which determines what magic they have and their future as a mage. But when Edyli’s little sister, Akymi, dies in an accident before those rites can occur, Edyli does the unthinkable. She uses magic to return Akymi to the living. As a result, she finds herself in a land of web-like strings
 the afterlife.

Edyli refuses to give up seeing her sister’s first rites. With the help of a mysterious immortal and sheer determination, she has every intention of seeing her sister once more, even if it means incurring the wrath of Madia, the goddess of the dead.

 

The Wishing Blade - Section Break - Magic Swirl

Buy Now on Amazon (US)

Buy Now on Amazon (UK)

Add "Stone and String" to Goodreads

The Wishing Blade - Section Break - Magic Swirl

“Stone and String” is a short story based in the universe of The Wishing Blade series. Though the stories are related (“Stone and String” takes place at the same time as the events of Magic’s Stealing), “Stone and String” stands alone. While Magic’s Stealing takes place in Cirena, and focuses on ribbon magic, “Stone and String” takes place on the Cantingen Islands and focuses on string magic and word magic, with a healthy dose of the Cantingen language.

I’m currently testing out KDP Select, so the ebook is only available from Amazon. But since it’s enrolled in Kindle Select, that means it can be borrowed if you have Kindle Unlimited.

Enjoy! 😀

Leave a comment

Filed under Business Ventures, Writing

Thoughts on Writing – Developing a Fictional Language (Maijevan)

Lately, I’ve been working a bit on my conlangs (constructed languages). I started out with the Cantingen language (a “word magic” system used throughout my The Wishing Blade series). I’ve been developing it over time, adding words here and there as required and every once in a while going on a spree to flesh it out.

While going through my latest round of edits on The Shadow War (book two of the series), I double-checked that my attempts to create sensical sentences were correct. Most weren’t, and I had to rewrite many of the instances where the language was included. But I had a chance to flesh it out even more in “Stone and String” (tentative title), a short story based on the Cantingen Islands. I’m super excited to be working on that soon, as I’ve just about got all the feedback from the people I’ve asked to beta-read.

However, that short story led me to thinking about other places in the world of The Wishing Blade that I might want to develop further. Namely, Maijev. It’s a large city in the land of Cirena, but unlike the rest of the kingdom, it has a reputation for being anti-mage and isolated. Mages usually avoid the place because there’s something about the area that burns at their skin if they try to use ribbon magic (word magic is unaffected) and generally makes them uncomfortable.

I’ve gone back and forth on whether or not they should have their own language. Would they only speak that? Probably not. But it did seem possible they would have one for when they didn’t want to be listened to by outsiders, so I started considering how it would sound.

I’ve based the appearance of some of the character’s names from Maijev on Russian names, and as such, used that as a starting point. I looked to see what differences there were between Russian and English (such as the lack of vowel sounds and the concepts of perfective and imperfective aspects). Then I took that and ran (in other words, what I’ve developed thus far of the Maijevan language probably doesn’t look a thing like Russian. I haven’t studied the language, so I don’t know much about it).

Anyway, I started out by writing a few notes about Maijev’s general culture, which could affect the language.

  1. They don’t acknowledge the gods, at least not separately, though they understand that they exist. They might categorize the gods the same as immortal monsters (gods/immortals should be same word)
  2. Magic is cursed. Or, if not “cursed” per se, it is considered something akin to “evil”
  3. Whatever it is coming from the ground that burns mages is what keeps them safe
  4. Competition is encouraged/fierce.
  5. High possibility of strong family bonds? (Might explain why the lord of the city adopts a mage for a son… never mind that he sorely distrusts mages)
  6. They acknowledge a feudal-like caste system
  7. They’re fascinated with technology/science/academia. (While the rest of Cirena is fascinated with magic and what magic can do, Maijev has more-or-less started into the age of the industrial revolution).

I decided that their language system would be very rigid and precise. It’s a phonetic language, and for the most part, you can tell exactly how to pronounce a word based on the spelling. Also, the sentence structure is organized in a specific format:

(Subject) (Negative, if negative) (Perfect/Imperfect) (Tense) (Verb)

I also decided on a few additional rules:

  1. No articles.
  2. Adjectives and adverbs use same word. “Quiet” and “quietly” are both digaev) but placement determines which it is.
  3. When there is more than one adjective or adverb, it is separated by “and” (vo).
  4. Adjectives are placed immediately after the noun in question.
  5. Adverbs are placed immediately after the verb in question.
  6. Verbs are not conjugated. A subject of some form should always be given to show who is acting.

Thus, “The small and quiet dog was digging.” becomes Nitilver vreg vo digaev ni miski natch.

  • nitilver – (subject) dog
  • vreg – (adjective) small
  • vo -(conjunction) and
  • digaev – (adjective) quiet
  • ni – (imperfective aspect) – shows the action was not completed
  • miski – (past tense) shows that the verb happened in the past
  • natch – (verb) to dig

Now, I’m considering removing the past tense word miski and simply replacing it with ni (imperfective – incomplete action) or gadi (perfective – completed action), but then, that would remove the ambiguity if someone didn’t use either aspect. But, if they like having a rigid society, perhaps they don’t have an ambiguous form. Haven’t decided yet.

What have I learned thus far about creating a fictional language?

  1. It was helpful to create a list of phonemes and sounds first. That way I could create words without worrying that I might use a sound later that I don’t want to include in the language. Conversely, once I started working with it, I realized I wanted to include a couple extra vowel sounds.
  2. It was also helpful to create the sentence structure and rules system before trying to create sentences. Now I know a bit more about what words the language even uses, and won’t be stuck rewriting sentences later.

However, I’m not a linguist, and I could be doing these things completely wrong (I wasn’t familiar with how imperfective and perfective aspects worked before I started toying with this idea).

And it might not even matter, because, as Isaac (my husband) pointed out, the Maijevan and Cirenan languages should be at least somewhat related. So I need to go create the Cirenan structure before I do much more work with Maijevan. On the bright side, since this time period is far from the “original” use of the language, and Cirena is a much more travel-oriented community, I might have it pull a few stunts from English. That is, itcan borrow words from the other languages, and have a few more “irregular” rules. *Shudder.*

But, given the mythology of their world… well, we’ll see what happens.

I hope you enjoyed this post. Have you tried creating any fantasy languages of your own? 🙂

10 Comments

Filed under Writing

Runners & Riders Blog Tour

Today I’m participating in a blog tour for fellow author, Jordan Elizabeth. 🙂

* * *

Runners & Riders

Companion to the Treasure Chronicles

A young adult novel of gangs and love in a steampunk world.

Runners & Riders - Book Cover

Juliet loved growing up at the seaside, although it meant lonely hours chasing after the other beach rats while her mother worked as a seamstress. Juliet never expected her seaman father to inherit a fortune and move the family to New Addison City. Suddenly her mother is a socialite and Juliet is best friends with a strong-willed girl who actually likes her. When Juliet’s new friend welcomes her to the Runners, a gang that has plagued the East Coast for years, Juliet sees it as the opportunity to fit in, learn tricks, and make eyes at one of the hottest members. What the gang does isn’t really wrong
right? She’s used to being a pawn for the Runners, but she starts to question what she sees as harmless fun when the gang uses her to attack a young officer.

 

Jonathan Montgomery vowed to end the Runners after they murdered his family. He joined the Riders, an elite police force dedicated to stopping the Runners’ crime spree. They have put him in New Addison City, but rookie mistakes follow Jonathan as he struggles to accomplish his goal, until a young woman feeds him inside information to bring down the Runners.

 

Between murders and secrets, Juliet will need to find her strength to help Jonathan, before the founder of the Runners crawls up from the sewers amongst her inventions to burn down the city.

*

RUNNERS & RIDERS is available now on Amazon from Curiosity Quills Press.

Check out early reviews on GoodReads!

*

Runners & Riders Banner

Can’t wait to read the next installment in the Treasure Chronicles world?  Check out the first chapter:

A figure ducked behind the work shed where the glow of the back porch gas lamp didn’t reach. Jonathan shielded his eyes so he could see more clearly through the bedroom window, but the backyard lay still. The white sheets the maid had hung fluttered in the evening breeze.

 

His uncle would have a ghost story to tell about those.

 

Another dark shape bolted across the yard; this one crouched in his mother’s flower garden. It might have been one of the boys from school come to throw pebbles at the pale blue siding until Jonathan sneaked out, but they seemed too tall for eleven-year-olds. The one in the flowers crept closer to the house.

 

Movement in the woods drew Jonathan’s attention farther across the yard, where two more shapes lurked. They had to be grown men. He gulped as he crawled away from the window to the hallway where the light from the living room glowed up the stairs.

 

“Found you.” The maid grinned from his parents’ bedroom, a stack of table linens in her arms. “When we play hide-and-seek, you ain’t supposed to come out till I call for you. We gotta practice the rules again? I was gonna come looking soon as I put these cloths away.”

 

He grabbed the railing. “There’s people out in the yard.”

 

Her eyes widened before she clicked her tongue. “Ain’t nobody out in this cold. I’m dreading my own walk home. Bless your father if he gives me a ride.”

 

“I saw them. There had to be ten, at least!” Jonathan took the stairs down two at a time.

 

His uncle sat in front of the living room hearth, the fire crackling to stave off the autumn chill, with Jonathan’s sister nestled in his lap. “The old king rose up tall as that old oak out by the water pump, and he waved his scepter as if he was a wizard.”

 

“Uncle Henry,” Jonathan interrupted. “There are people out back.”

 

“What’s that? You get to bed already?”

 

“What?” His uncle never made them sleep as early as his mother did; they usually got to stay up until their parents came home from the opera house.

 

“You must have had a nightmare.” Uncle Henry chuckled, and the little girl giggled from his lap.

 

“No, I saw them. They were slinking through the yard.” Jonathan pointed toward the rear of the house. His uncle would appreciate “slinking,” as if the word had fallen from one of those mystery novels he read them.

 

Uncle Henry glanced at the clock on the mantle. “Your parents shouldn’t be much longer. It must’ve been them you saw.”

 

“There were a bunch of people. Lots of them. Fifteen at least!” Jonathan’s heartbeat increased. Some of the natives – those Bromi warriors – from out west might have crept across the country. Pirates might have invaded from the sea. His parents whispered about those when they read the newspapers.

 

“Fifteen, huh? Well, you keep an eye on them for me. If they come too close, we’ll build a fort around the house.” Uncle Henry adjusted the pink afghan wrapped around the toddler.

 

The doors were locked, but the enemy might break through the windows. Jonathan’s father kept the guns sealed in a case, but he did have an emergency pistol in a box under his bed. They’d be proud if he protected his family.

 

As Jonathan reached the top of the stairs, someone knocked on the front door. He froze, one sock-clad foot on the landing and the other on the top step. Pirates and natives didn’t knock. They invaded; they were evil.

 

The maid swept past him, lifting her ankle-length brown skirt. “I hope that’s my dear papa come with the pony cart. He won’t let his little girl walk home in the frost.” She winked at Jonathan, but he gulped. She wouldn’t know to be afraid. Even though she played games with him, she was sixteen, old enough to think the world was perfect. Only he knew enough to find danger in shadows.

 

“If that’s your father, invite him in for some coffee,” Uncle Henry called.

 

“Will do, sir.”

 

Jonathan crouched beside the railing and clutched the rungs. If he bent his head enough, he could see the front door. The maid wiped her hands on her apron before she opened it.

 

“Oh, hello. Can I help you?” Her final word fell away in a scream as a man shoved her inside. His black coat buttoned to his chin and a black knit cap covered his head.

 

Jonathan’s own scream strangled in his throat.

 

“This the Montgomery residence?” the man barked. Three more men shoved into the foyer, all of them dressed in full black. The tallest of the bunch seized the maid by the shoulders and slammed her into the wall.

 

“Y-yes, sir,” she stammered.

 

“What’s going on here?” Uncle Henry burst in from the living room while two more assailants stepped inside. Jonathan’s sister started to wail.

 

One of the men drew a handgun from his belt and aimed it at Uncle Henry’s chest. “Where’s the laboratory?”

 

“Get out of this house,” Uncle Henry said. Jonathan had never heard him speak with such calm finesse, the laughter gone from his voice.

 

Jonathan’s hands trembled where he gripped the polished wood. His uncle would handle everything. Take that, bad guys.

 

“Well now,” the attacker drawled, “that wasn’t the answer I was looking for.”

 

“How about you, girl?” the man yelled at the maid. “Take us to the lab.”

 

As soon as the man released her, she sank to the floor, her shoulders shaking with sobs.

 

The man crouched in front of her to grip her chin. “What’s your name, girl?”

 

“R-Rose.”

 

“You the scientist’s daughter?”

 

Jonathan stiffened. Uncle Henry would protect them, and if Jonathan needed to, he could leap over the railing onto the man’s back.

 

“N-no, sir. I’m just the maid. It’s a common name here. Rose. We have that rose festival and all. We have the famous rainbow-colored rose.”

 

He slapped her across the face and jerked her to her feet. “Shut up, bitch. Get us to the lab or you won’t be making no more noise.”

 

“You’ll release her now.” Uncle Henry lunged forward, and a crack split the air. He staggered, rasping, and dropped to his knees. Blood appeared on his chest, the circle growing, morphing into something that dripped and twisted without pattern.

 

“Mack, what was that? You shot him.” One of the men chuckled.

 

“No,” the maid shrieked.

 

Jonathan squeezed his eyes shut. Perhaps he had fallen asleep waiting for Rose to find him. It had to be a dream. Uncle Henry is fine. We’re all fine.

 

When he opened them, his uncle lay on the hardwood floor in a pool of red paint. Red paint. No, not paint. Blood.

 

The men stomped through the house toward his father’s laboratory off the kitchen, and the maid’s sobs mingled with his sister’s cries. He had to protect his sister. He’d get the pistol, grab her, and he’d run for the neighbor’s farm.

 

Jonathan ran for their bedroom, the door still open from when the maid folded away the tablecloths. With only the light from downstairs, he crawled to the bed and lay on his stomach to reach the box. Nothing should have invaded his perfect house, with its two chimneys and dark blue shutters, with the flower garden and those ghost sheets flapping on the line.

 

He pulled out the box and flipped the hook on the lid to remove the pistol. He’d seen his father polish it, but he’d never known it could be so heavy. How do I hold it?

 

A door slammed below him. He would have to point the gun and pull the trigger, like what the villain had done to his uncle. The bullet would save him and his sister. It would save the maid. If he found her, she could use it better.

 

He crept back downstairs, but the commotion came from the laboratory. Glass smashed and heavier things crashed. Another gunshot seared through the house.

 

Jonathan ran for the armchair where his uncle had left the toddler. “Rosamund, be quiet.” Her pale hair stood out against the seat’s green velveteen. “Please, Rosamund.”

 

“Well now, who’re you?”

 

Jonathan twisted around and did his best to aim the silver weapon at the man lounging in the doorway. He couldn’t be much older than the maid; how could someone so young do such evil? Jonathan couldn’t picture the boys at his school shooting anyone with anything more than a slingshot.

 

“Get out.” Jonathan’s voice squeaked.

 

The young man chuckled. “I reckon you’re the man of the house now. Good luck with that.”

 

“Get out!” Jonathan pulled the trigger.

 

The pistol clicked, but no bullet ripped through the villain. Jonathan cocked it again, his heartbeat echoing in his ears.

 

The man laughed harder. “That thing’s out of bullets, kid, but don’t worry, we’re leaving. Runners don’t mess with kids.”

 

Jonathan pulled the trigger again, but only that click answered him. Tears burned his eyes as he threw it down.

 

Runners. Next time he met one of them, he’d have a pistol full of bullets.

 

#

 

Jonathan rested his elbows on his knees and sighed. The sun shouldn’t be so bright and the few leaves that had begun to change to gold shouldn’t glow so much. At least the crimson leaves fit his mood.

 

He gazed at Rosamund as she sat beside the few marigolds that hadn’t given up on summer, petting her kitten’s gray head. She looked so happy, with her hair in two short braids. They’d let him dress her in white – black made him shudder now.

 

The Runners wore black.

 

“What do you suppose will happen to the house?” Mrs. Rogers’s voice danced through the open kitchen window. Airing out the rooms wouldn’t help banish that lingering stench of blood.

 

“I don’t know,” Miss Lea answered. He’d always loved his teacher, but she hadn’t said much more than a few sentences, as if she didn’t know how to console.

 

“I don’t suppose anyone will want a house where two murders took place. Shame, since this place is so pretty. Biggest home in all of Rosedale.”

 

Jonathan scrunched his eyes shut. How could they stand next to the laboratory where the maid had been shot? How could they even bear to be inside?

 

“All for that invention,” Mrs. Rogers continued. “You really think a motor for a ship is worth all the trouble they went to?”

 

Trouble. As if murdering his parents in their steamcoach on the way back from the opera house counted as trouble. Trouble meant forgetting to study for a spelling test.

 

“Who knows what those Runners think.”

 

“Blasted Runners. Don’t they care about the suffering families? Couldn’t they have spared all those folks?”

 

Jonathan clenched his hands into fists. He’d hunt them down. They couldn’t take his family away and laugh about it.

 

Miss Lea mumbled something he couldn’t hear.

 

“Are you going to keep the two mites?” Dishes rattled. Jonathan’s mother had never trusted Mrs. Rogers; he had a feeling he would never see those porcelain plates again.

 

Who cared what happened to the belongings?

 

“The neighbors will take him now that their daughter’s so far away. The Ashers are good folk.”

 

Jonathan jerked his head up. The neighbors, that old man and woman who never smiled much? Why would they want the Montgomery orphans, as Mrs. Rogers had dubbed them? He expected they’d live with Miss Lea since they didn’t have anyone else.

 

Miss Lea is nice enough; she’ll take care of Rosamund.

 

“It might do that old Rider a favor having some sprites around,” Mrs. Rogers said. “Come help me wrap up these teacups. Wouldn’t they look darling in my china cabinet?”

 

Jonathan plodded to the water pump to see if he could spot the neighbors’ barn through the trees. Riders hunted down the Runner gangs that plagued the east coast. If he got to live with a Rider, he might learn some tricks.

 

Jonathan sneered.

 

Runner beware, for the mark of the Rider will shine.

*

Author - Jordan Elizabeth

Jordan Elizabeth became obsessed with steampunk while working at a Victorian Fair.  Since then, she’s read plenty of books and even organized a few steampunk outfits that she wears on a regular basis (unless that’s weird, in which case she only wears them within the sanctuary of her own home – not!). Jordan’s young adult novels include ESCAPE FROM WITCHWOOD HOLLOW, COGLING, TREASURE DARKLY, BORN OF TREASURE, GOAT CHILDREN, and VICTORIAN.  RUNNERS & RIDERS is her fifth novel with Curiosity Quills Press.  Check out her website for bonus scenes and contests.

*

In honor of RUNNERS & RIDERS, enter for a chance to win a $5 Amazon gift card!

Contest runs from August 22 to September 1.

All winners will be notified after verification of entry at the end of this promotion.  Prizes have been supplied by and the responsibility of delivery are solely that of the author and/or their representatives. Blogs are not liable for non-delivery on the part of the author. No purchase necessary.

 

Click here to enter a Rafflecopter Giveaway for a chance to win a $5.00 Amazon Gift Card!

Leave a comment

Filed under Writing

Thoughts on Writing – How A Deleted Scene Turned into A Short Story Idea

Hello, again! I realize I’ve been silent for awhile, and I thought I’d give a quick update. See, I’m sort of between projects. Distant Horizon is being read by a proofreader, and I’ve gotten notes back for The Shadow War… and I apparently have a few plot holes that need to be addressed before  I can make much progress. That, and I finally finished the beta-reading project I’ve been long overdue on!

But that left me in writing-limbo. It’s not like I don’t have a bunch of projects to work on. (Trust me, I’ve got plenty of rough drafts begging to be polished). But I didn’t want to start anything big until my two main projects were finished.

And, well, I’ve been reading a lot about short stories and the concept of short stories and then I kind of decided… why not write a short story while I’m waiting?

It started with edits to The Shadow War. One concern had to do with the numerous point of view shifts. There are two characters in particular who had scenes, but, upon second look, I realized might not add much to the story itself (Never mind that I thoroughly enjoyed them).

My first thought was to take one of those scenes (since I rarely delete anything, I copied them into a separate document before removing them from the book) and flesh it into a short story from the point of view of one of the antagonists or semi-antagonists.

Problem with that was two-fold. First… spoilers. All the spoilers. There would be no way around it with the scenes I wanted to write. Second… background details that I wasn’t ready to explore. There’s a highly-detailed world behind The Wishing Blade, and not all the details have been worked out. The ones pertaining to the main plot are mostly in place, but some of the ‘how did this character get here‘ have not.

So I pushed those ideas out for now (Someday I want to write a novel or novella that looks at the antagonists of the series. I could have so much fun with their stories).

Instead, I started looking at areas in the world which interest me, but have nothing to do with the main story. Or, well… are only vaguely related. In this case, the Cantingen Islands. Remember that word magic conlang I’ve been working on? It features heavily in the rough draft of the third book, but from an outsider’s perspective. But I’ve wanted to do more with it, and actually take a look at their mythology and culture.

Enter the short story idea for Stone and String (tentative title). My goal was to write a short story between 5,000 to 10,000 words, with a cohesive beginning, middle, and end. And that goal has been achieved, completing the story at 8,000 words!

The story takes place in the Cantingen Islands, around the time of Magic’s Stealing but not tied to any of the main characters. It explores word magic to a degree, but focuses heavily on their afterlife, as the main character is a young girl who trades her death magic for a chance to see her little sister after an accident kills her.

The story is off to beta-readers now, but I’m hoping that edits go smoothly and I can publish it here in the next couple months. Hopefully it will tide readers over until I can finish The Shadow War.

If people enjoy it, I may write more short stories following the particular character. If not… well, it’s a stand-alone, so it won’t leave anyone on a cliffhanger.

Now, the caveat is that I plan on releasing the short story through Kindle Select so that it can be placed in Kindle Unlimited. Which means, at least for a few months, it won’t be available outside of Amazon. I’m curious to see if it might bring new readers to the series.

But the main books will continue to be available through multiple channels, as I prefer not to have all my eggs in one basket.

Anyway, I hope you enjoyed this post! Have you tried using Kindle Select, or had luck writing stand-alone short stories? 🙂

Leave a comment

Filed under Business Ventures, Writing

Thoughts on Publishing – Infinitas Publishing Status Report

Time for the monthly Infinitas Publishing status report!  (Doesn’t seem like that long since the last one, does it?)

~ The Wishing Blade - Section Break - Magic Swirl ~

Distant Horizon: This has been handed off to our proofreader! The ebook edition has been formatted. Print book over-formatted (I’ll go back and make fixes after I get it back from our proofreader). I’ve been discussing marketing options and I have a plan underway. I need to complete the wrap-around cover, create a book trailer (I’ve been collecting the videos/images I need), and create promotional ads for social media. I’m also planning a cover reveal (details on that coming soon!) and have a tentative release date. Once I know for certain that date can be met, I’ll announce it. 😀

The Shadow War: Got feedback from a beta reader who pointed out a few major plot holes that need to be addressed. So… I’ve got to go back and make those edits. I’ve got a few ideas, though, so I’m hoping that won’t be too difficult. I’ve also got a good chunk of the rough draft for the third book written. Not complete, but it helps me see a few points in the second book that need to be adjusted.

The Multiverse Chronicles: Trials of Blood and Steel: Currently on hiatus. I’ve still been thinking about the blog series, but I’ve been focusing my attention on other projects.

SBibb’s Photographic Illustration: Finished another couple covers, and I’m about to continue work on a formatting project that was previously on hold.

Beta-Reading: Progress made! I’m nearly two-thirds of the way through.

Video-Blogging: I still plan to finish reading Magic’s Stealing aloud, but I want to finish the current beta-reading project first.

In other news, Isaac and I turned in an application for an upcoming street fair, where we hope to sell Phalanx and Magic’s Stealing, and promote our other products. More news on that soon if we get accepted. 🙂

~ The Wishing Blade - Section Break - Magic Swirl ~

Don’t forget, if you want to stay up-to-date with our latest book releases and promotions, sign up for our Infinitas Publishing Newsletter!

Leave a comment

Filed under Business Ventures, Writing

Under A Brass Moon – Blog Tour

Today I’m participating in a blog tour for fellow author, Jordan Elizabeth. 🙂

UNDER A BRASS MOON

A Steampunk and Science Fiction Anthology

Under A Brass Moon - Cover Reveal for Jordan Elizabeth

This anthology includes twenty-seven short stories intended to enchant.  Enjoy the works of Jordan Elizabeth, G. Miki Hayden, Benjamin Sperduto, D. J. Butler, Christine Baker, Lorna MacDonald Czarnota, Jessica Gunn, Lorna Marie Larson, Quinn Southwick, James Wymore, Terri Karsten, W. K. Pomeroy, Ashley Pasco, Jeremy Mortis, Grant Eagar, Amberle Husbands, Nick Lofthouse, Perry McDaid, and S.A. Larsen.

Here are just a few of the amazing stories you’ll find in UNDER A BRASS MOON:

Maiden in the Clock Tower by Jordan Elizabeth: A young woman is trapped in a clock tower to be used as a pawn in an evil merchant’s scheme. Can she escape to her true love?

The Queen of Cobwebs by Jeremy Mortis: Something is hunting people in the foggy streets, and the professor and his assistant are about to meet it.

Vacant by Nick Lofthouse: Where does a dreamer fit into a world where ideas are a finite resource from any one person? Could free thought be our savior, or just a sweet distraction from the inevitable?

Hour of Darkness by Ashley Pasco: Carissa Upton is just your average Victorian street urchin – little does she know that her life is about to change forever. Not only is her entire life a lie, but her future is uncertain.

A Connecticut Yankee in Queen Victoria’s Court by G. Miki Hayden: Engineering professor Dr. Alice Alante doesn’t believe in time travel. But when she’s sent to Queen Victoria’s Windsor castle in a strange machine, her only choice may be to help build a dirigible to defend the crown.

Lucky Escape for Goldilocks Girl by Perry McDaid: On a new world structured to reprise all the patriarchal and elitist notions of the Elizabethan era, a young girl promised to an old but influential suitor chooses to rebel by masquerading as a Knight of the Road 
 or Highwayman.

Calliope by Terri Karsten: Roscoe Gordon dreams of bringing back his dad’s Steam Calliope, but he’s hindered by a pair of prank-loving ghosts. With their help, will he lead the parade or blow the whole thing up?

The Balloon Thief by Jessica Gunn: Adeline has made a name for herself as Beltham’s Balloon Thief for stealing high-priced jewelry items and leaving only a balloon in their place, setting sail for finer lands on her steam-powered hot air balloon. Adeline has been told the stolen rings and gems open a door on the mysterious Leikei, the temple in the air where she thinks her friend Colin is stranded. On her last robbery attempt, she’s arrested and forced to place her trust in the museum owner’s daughter who has her own reasons for wanting to get to Leikei. If she can trust her, Adeline just might be able to rescue Colin. If not, it might be the end for them all.

Ethereal Coil by S.A. Larsen: A new sin eater’s refusal to do her job of keeping balance between good and evil awakens Wrath, one of the Seven Deadly Sins, endangering those closest to her.

 Fritz Finkel and the Marvelous Mechanical Thing by Lorna MacDonald Czarnota: Every era has to begin sometime, and every inventor starts someplace. For Fritz, it is the opportunity to impress the “apple of his eye,” the lovely, unobtainable Greta Spielmacher–the toymaker’s daughter.  Fritz wants to be a toy designer, but he’s the janitor. Will his special toy be the key to winning his lady love?

Henry the Tailor by Grant Eagar: Henry is a tailor and inventor of flying machines. Sophie is an agent for the English secret service. Henry and Sophie live in the alternate, steam powered world of Victorian England. The country is at war with Count Von-Friedrich and his horde of mercenaries. The spies of the count are killing and kidnapping the English scientists and inventors. Sophie’s job is to root out the spies and she uses Henry’s inventions as an enticement.

Talking Metal by W. K. Pomeroy: Five years after piloting a zeppelin to the other side of the world to find the spark, Saskia is on the verge of inventing greatness, but her old professor appears to have beaten her to the patent office, or has he?

The Women of Lastonia by Lorna Marie Larson: Earth’s best team must learn why a distant planet won’t join the Interstellar Alliance. Diplomacy is key, but the closed steampunk society has some primeval ideas on how to treat the fairer sex.

UNDER A BRASS MOON is available now from Curiosity Quills Press.  Grab your copy from Amazon and make sure to check out reviews on GoodReads.

Help us celebrate the release with the chance to win a $20 Amazon gift card.

All winners will be notified after verification of entry at the end of this promotion.  Prizes have been supplied by and the responsibility of delivery are solely that of the author and/or their representatives. Blogs are not liable for non-delivery on the part of the author. No purchase necessary.

 

Leave a comment

Filed under Writing

Thoughts on Writing – Fixing a Derailed Plot

While working on the third book of The Wishing Blade series (I’m writing the rough draft for Camp NaNoWriMo) I ran into a snag. I knew how the book should end, but I wasn’t sure how to get it there.

Without getting into too many spoilers (since the second book isn’t even out yet!) I can say that the three main characters have been split into two groups (not by choice). Toranih’s off dealing with the shadows directly, while Daernan and Siklana are trying to get to Soralsyn (a place where magic doesn’t like to play nice). They’re following Nihestan, a mage they don’t really trust, in hopes of getting glass-stone, a precious material that might help them defeat the shadows. But Nihestan decides they need training first–whether they want it or not.

Now, this whole training thing was running too long. Siklana was attempting to learn word magic and getting nowhere because Nihestan doesn’t trust her, and he is actively trying to slow her progress. Then Kirse’Ve, an immortal companion tagging along with them (who isn’t quite as blind-sided as Nihestan), decides to take Siklana to Soralsyn on his own, in hopes of clarifying some of his own suspicions.

In the meantime, Daernan is stuck learning how to use magic’s lure from an uppity god of wine and merriment. Since the god decides that the best way to make someone who doesn’t want to use magic’s lure is to use magic and force him to practice, the concept was starting to run too similar to another story line I’m working on. That… and the god of wine and merriment was starting to feel just a little too similar to the trickster god.

With those arcs in place, the plot was getting nowhere.

I discussed the problems with my husband, Isaac, who pointed out two things that helped me make the necessary changes.

  1. Don’t have Kirse’Ve take Siklana to Soralsyn so early in the plot. Since it’s supposed to be difficult to get to Soralsyn, having him fly there on a whim cheapens the danger. (Plus, having him refuse to take her earlier, on the grounds they aren’t prepared, raises the tension as she tries to convince them to go).
  2. Make it clear that Nihestan doesn’t plan on reuniting Daernan and Siklana with Toranih (quite the opposite, he thinks she’s the enemy and needs to die). This raises further tension between the characters.

Both concepts were important as I tried to run through a mini-synopsis in my head–especially when I came to the point where, (yay, pantsing), Daernan and Siklana decide they’re going to sneak off without the mage and go to Soralsyn on their own.

Bingo!

At that point, I realized a bit of rearranging would help the plot. Kirse’Ve isn’t going to take Siklana to Soralsyn on his own, thus leading to more frustration and the final decision that they need to leave.

The earlier plot point I had regarding Daernan’s training is also going to be changed. His trainer isn’t going to force him to use magic’s lure (at least, not directly), but he does show such a disregard for mortals that Daernan is absolutely ready to leave the moment Siklana suggests they go off on their own.

Since Nihestan seems dead-set on killing Toranih, now they have a ticking clock because they need to figure out how to fight the shadows before he does if they even want to get close to her.

And perhaps, once they get themselves lost in Soralsyn (because it is supposed to be difficult to navigate), Kirse’Ve, who’s a bit wiser in how to treat them, comes to their aid–but not without a price. He’s on the same side as the mage who wants to kill Toranih, and he sees the means to do so based on what our heroes learn (but hey, they aren’t lost anymore!).

Now it feels like I know how to get the story on track, and I’m ready to move on to plotting what’s happening with Toranih.

With a little rearranging and a few tweaks to how the plot plays out, you might find that it’s easier to get a derailed plot back on track than you might first think.

I hope you enjoyed this post. Have you ever run into a derailed plot that was fixable with a few tweaks? 🙂

Leave a comment

Filed under Writing

Thoughts on Publishing – Infinitas Publishing Status Report

A month has passed since our last status report, so here’s the update!

The Shadow War: Currently being read by beta-readers. There’s a few edits I need to make based on the rough draft for the third book of The Wishing Blade series, but we’ll see how that goes. I’m working on that book for Camp NaNoWriMo, and I hope to have a rough draft for both the third and fourth books before releasing the second one, that way I can make sure the plot is smooth. I’ve also been developing the Cantingen word magic language for the books, which has been both distracting and fun.

The Multiverse Chronicles: Trials of Blood and Steel: Currently on an unofficial hiatus. The first fifteen episodes are available, but Isaac and I are working through some plot issues, and the last half of the episodes still need editing. A few episodes need additional scenes written. We plan to come back to this project later, but since there seems to be a lack of interest from readers regarding Trials of Blood and Steel, we’re focusing our energy on other projects. That being said, if you read and enjoy it, please let us know.

Battle Decks: Trials of Blood and Steel: Nothing new here, for the same reasons as above. Game development takes a lot of time, and since there doesn’t seem to be a sustained interest in the game, we’re focusing on other projects.

The Dapper Pigeon: I’m still posting to our steampunk curation twitter account, and every once in a while I’ll post about the Trials of Blood and Steel episodes and games. Check it out if you’re interested in steampunk stuff. 🙂

SBibb’s Photographic Illustration: Currently working on one formatting project and doing minor tweaks to another project. Continuing work on book covers.

Beta-Reading: Making progress! I’m aiming on reading at least a chapter a day.

Distant Horizon: Finished making notes about editing on the paper manuscript, and I’m now inputting those notes into the computer. Afterwards, I’m hoping to send it to a beta reader. I also did a few more edits on the prospective book cover.

Video Blogging: I still need to finish reading the last four chapters of Magic’s Stealing. I’m also considering reading/singing bits of the Cantingen language I’m creating, but I’m not sure about that. Anyone interested in hearing how the language sounds as it gets developed?

~ The Wishing Blade - Section Break - Magic Swirl ~

Don’t forget, if you want to stay up-to-date with our latest book releases and promotions, sign up for our Infinitas Publishing Newsletter! (Which might include an upcoming sneak peak at the current Distant Horizon cover before I reveal the cover here) 😉

~ The Wishing Blade - Section Break - Magic Swirl ~

SBibb - Magic's Stealing Cover

Also, Magic’s Stealing is currently half-price at Smashwords when you use the coupon code: SSW50 at checkout. The offer is only available at Smashwords, and should be valid through the month of July. If you haven’t picked it up yet, now’s the time to do so! 🙂

2 Comments

Filed under Business Ventures, Writing

Thoughts on Writing- Developing a Fictional Language

A while back, I wrote a post about creating a fantasy language. Today, as I’m continuing to plot for The Wishing Blade series, I want to expand on that idea. What things should we consider when developing a fictional language?

I’d say part of that depends on the purpose of the language. If you’re only going to have it show in one or two scenes, a word here or there, you might only need to create those few words and consider how it sounds regarding the culture of the people who use it.

If, on the other hand, you plan to write whole paragraphs in it, have miscommunication issues (or spells that backfire–as with the Cantingen word magic in The Wishing Blade series), or use it explain part of the culture or mythology, you might want to go a little more in detail in regards to how the language functions, even if your reader never sees most of it.

I’ve been skimming through articles, trying to get an idea of things to keep an eye out for, and this article in particular has some great suggestions as to what sort of things to keep in mind when creating a language. Things such as the range of sounds your language has, how words are stressed, and how to change words from present to past tense.

I already know that I’m not going to have a perfect fictional language and there are going to be imperfections. But, having a set of rules that are relatively easy to follow, as well as a dictionary of sorts, should help to alleviate that problem.

Starting out, I took all the phrases I’d already written for the first book and broke them apart, figuring out what each word was and entering that into an Excel file. (As a side note, I just discovered that it will sometimes enter suffixes for you if you have the same word ending row after row in the same column–conjugation got faster!) Then I considered common words that I might run into: colors, directions, verbs, nouns, elements…

Once I had a general list, I started double checking to make sure none of them had the exact same sound (since word magic is based on pronunciation), and that words that have the same sounds have the same spelling, so I could picture it correctly.

For example, I wrote out the cardinal direction and created versions for both Cantingen and Cirenan words:

English || {Cantingen} || Cirenan
North || {Chudé} || Chud
East || {Nuré} || Nur
South || {Sidé} || Sid
West || {Dre} || Dreh
Dimension || {Dribé} ||
Southwest || {Sidé si dre} || Sid-Dreh

(Note: ‘si’ is the equivalent of ‘and’)

Since word magic has a concept of there being different realms and dimensions, I also included that word in the Cantingen language regarding directions (though I’m still working out the details), but did not include it in Cirenan. You can see how the two languages are related, obviously having branched off from one or the other.

I’m still working on grammatical rules, but I’ve figured out thus far that verbs will primarily be regular conjugations (thus making it easier to read because the endings for a verb will always be the same.

Subject {-suffix} || Conjugated Verb (dacin – to destroy)

I {-a} ||  dacina (I destroy)

You (Person) {-at} || dacinat (You destroy)

You (Imperative//Magic) {-an} ||dacinan (Magic destroys) (Note: This is the form often used when a word mage is commanding magic to do something)

He {-on} || dacinon (He destroys)

She {-ol} || dacinol (She destroys)

They {-eht} || dacineht (They destroy)

It {-tra} || dacintra (It destroys)

(Note: Word mages probably wouldn’t use this particular verb in their spells because it’s too vague.)

I’ve been debating adding additional suffixes for goddess and god, essentially a “formal” version of he/she and they. Haven’t yet decided on that, though.

Originally, when I started creating the Cantingen language, I planned on them having a very specific set of words, and no more than those words. The idea was that they would sometimes have to create convoluted phrases to mean something very simple.

Problem is… that’s really convoluted. (And something I may be fixing in the current draft of The Shadow War.

For example, let’s look at this phrase as it currently stands:

Be la niitan musieh shodo li dohlé’jute trorlat si fora lel sarana si tasse lel urell duhan so mitora en eh chi rov’wida so nocho Pellmer chono la be.

Simply put, it’s a portal spell to the grassy plains of Pellmer.

The spell itself isn’t that simple.

Here’s a part of the English translation, with asterisks denoting breaks between words:

(Open)*Create*all and any*transfer-passage*as window-door*12 feet high and six feet wide* direct-front*of my seeing*to*any-safe*grass-field*of*Pellmer*(Close)

That’s… not easy to read at all.

Okay, let’s break that down even further.

The open (Be la) and close (la be) statements signify the start and end of a spell. Required for word magic to work properly.

niit is the word for “to create,” with niitan being the imperative telling magic to create something.

musieh – all and any (mu si eh) – English equivalent to “everything”

shodo – passage

li – in the form of (as a)

dohlĂ©’jute –  dohlĂ© (window),  the apostrophe symbolizes “of” or possession, jute (door) –

trorlat si fora  – ten and two (12)

lel sarana– (lel) measurement akin to feet, sarana (referring to height)

si – and

tasse – six

lel urell – (lel) measurement akin to feet, urell (referring to width)

…And so forth. I think I may want to break it down just a bit more and make it easier to work with. I mean, those poor word mages have it bad enough just trying to pronounce it right.

Eventually, I’d like to go through the language sometime with IPA (International Phonetic Alphabet) and mark all the sounds to keep it consistent, plus design a script that the Cantingen word mages use based on the common sounds.

For now, I’ve got various conjugations created, and I’m trying to work from there. To fully flesh out the language, I’m considering trying to translate English phrases so that I can create words I might not otherwise consider.

For example, I spent about an hour or so taking a passage from The Shadow War, translating that intro a structure the Cantingen language would use, and then translating that into the Cantingen language (after double-checking my glossary and coming up with new words.

This is what I came up with:

Original Passage (English):

Siklana kept reading. “Listhant gave Diandae permission to open a portal into ‘the Old Realm,’ where Ruetravahn retrieved his words of power.” She paused. “This could mean that word magic isn’t really a split from Old Cirenan, but something altogether different.”

Passage rewritten to match style of Cantingen language (Still in English):

Siklana continued to read. “Listhant permitted Diandae to create a portal to the Old Realm. In the Old Realm, Ruetravahn retrieved the Words-of-Power.” Siklana stopped reading. “This scroll I am reading uncertainly explains that the Words-of-Power are something inherently different from the Old Cirenan language.

Passage in Cantingen language:

Siklana ahaolsho shi. “Listhant mocon Diandae niitol DribĂ©kre. Da DribĂ©kre, Ruetravahn glaton Shadi.” Siklana shiylagsho. Keh mishia uuhtrafo Shadilakosha clisĂ© Quisrena’Casikre.

Now, the fun part of this was trying to read the passage aloud, based on the rules of pronunciation I’ve come up with. Each vowel is pronounced separately, with the exception of two vowels which are the same. For example, ‘aa’ is held longer than ‘a’ by itself or next to another vowel (or maybe it’s inflected more… I need to do more studying of phrases regarding language construction). Many of the consonants sound “harder.”

Needless to say, my reading didn’t go smoothly. Could be because I haven’t practiced it, or could be due to my current pronunciation rules. I’m considering adding in more letters and vowels that are smoother when I add additional words, as I originally pictured it being a much more flowing language, which would have made it easier for word mages to perform spells. Right now, there are a lot more stops and starts and broken sounds.

Once I work out a bit more of the language, I’ll probably go back through the second book and make sure that the phrases there still make sense. I’ve already been going back and correcting a few of the mistakes I’ve seen.

I hope you enjoyed this post. 🙂 Have you ever tried creating your own language for a story you wrote?

 

Related Reading :

http://www.councilofelrond.com/subject/how-to-create-your-own-language/ – An article with a lot of useful things to consider when creating a language

https://www.facebook.com/groups/Linguistics.and.conlangs/ – Facebook group that discusses conlangs

http://www.wired.com/2015/09/conlang-book/ – Article talking about the creation of Game of Throne’s “Dothraki” language

http://www.stormthecastle.com/mainpages/for_writers/using-invented-language-in-your-novel.htm – Ideas to make it easier on your readers if you use a conlang

1 Comment

Filed under Writing

Thoughts on Writing – Salvaging Plot Points from a Trunked Story

Every once in a while, I like working out potential plot points in blog posts. This is one of those posts. Be warned, there may be spoilers for the world of The Wishing Blade series ahead. I’m trying to keep it to a minimum, but…

I’ll have a big SPOILERS warning before I get to the plot-heavy part.

Now, onto the post.

With beta-readers looking at the manuscript for The Shadow War (Book Two of The Wishing Blades series) and Camp NaNoWriMo coming up, I’ve been plotting for the third book (currently unnamed). I’ve got the general plotline figured out, and I know where this particular story is going. However, there’s a few particulars I’m still trying to figure out, since those may affect the fourth book, as well as later books set in that world.

One particular I’m working on has to do with Litkanston, the country south of Cirena. In Magic’s Stealing, Litkanston is briefly referenced in a conversation between Aifa (a goddess) and Toranih (the main character).

“You’ve heard of Litkanston?” [Aifa asked.]

Toranih scowled. “Kind of hard to miss the neighboring kingdom.”

“But you’ve heard the tales
” Aifa stepped forward, her doe-eyes wild, fearful, and a tad over-dramatic for Toranih’s liking.

“Vaguely. No one can leave Litkanston if they go past the Division.”

“The Divide,” Aifa corrected.

Nothing else is mentioned about it in the first book. In the second book, though, Litkanston is mentioned again. Without delving too deep into spoiler territory, I can say that something the main characters need to stop the shadows is found near the Divide… and there’s a good chance they’ll be spending time in that region in the third book, trying not to get themselves trapped.

But here’s the thing.

The so-called “Divide” that traps anyone who enters Litkanston happened fairly recently in the history of the world, leading a couple characters to suspect that Shevanlagiy (antagonist of the first book) had a hand in its creation.

Does she?

WARNING: THIS IS WHERE THE POTENTIALLY BIGGER SPOILERS ARE! (I say potentially since this might not be the direction I take the story).

That’s what I’m currently trying to decide. On one hand, she very well could be responsible for the Divide, for all the reason that the characters believe (after all, they know she has a major role in the creation of shadows, and a tendency to destroy worlds). On the other hand, I’m tempted to push it into the hands of a character that no one would suspect–Listhant-Nsasrar, the high-god of Cirena.

The reason is two-fold. One, because I don’t necessarily want Shevanlagiy to be responsible for all the world’s big magical problems, and two, because of a story-arc I wrote a decade ago when I wrote the rough drafts of the original Cirena stories, a plot referencing a lost romance between Nsasrar and a princess of the Cantingen Islands.

With the updated story, it would be fairly easy to explain the Divide based on that plot. Let’s take a closer look.

From what I remember of the original plot, Nsasrar falls in love with the princess of the Cantingen Islands. But fate binds him through magic’s lure, and the princess is killed by a specific sword that isn’t supposed to be able to kill her (thanks to the equivalent of word magic). At least, it appears she is killed. In reality, it seems she has been thrown back in time, and into Litkanston, where a younger version of the god and the princess develop their romance. Alas, she is mortal and he is not, and I assume she eventually dies (because this was a story draft I didn’t complete), and presumably, the god returns to the Immortal Realm to wander. (After writing the draft for this post I skimmed through the original manuscript to see if there’s any tasty story fodder… and now I want to work more on the actual mythology of the world).

Theoretically, the high god could attempt to slow time down in the region with his love interest, thus creating the barrier later known as the Divide.

There’s another story element from the original stories that could play a part, as well.

Originally, the time span of the stories was much, much longer. The main characters in The Wishing Blade series became immortal, and the Shadow War took place over a period of two hundred years (Now I suspect it’s going to be less than a year). In both versions, the shodo’charl eliminated shadows in a brilliant flash of light. But in the original, it took those shadows and sent them some two- to four-hundred years into the future, removing the shadow essence from them in the process (and leading to some very confused former shadows).

I haven’t yet decided what happens to the shadows who are hit by the light of the shodo’charl in the updated series. One possibility is that they’re thrown into the future (but not several hundred years). Another possibility is that the shodo’charl sends the shadows to Litkanston.

If that’s the case, then that gives me story fodder for later, as characters seek to bring their loved ones back to Cirena. (Remember, once they pass into Litkanston, they can’t return–at least not until the curse on the place is lifted and the Divide is broken).

My thought is that perhaps Nsasrar falls in love the princess, and knowing the shodo’charl has time-bending properties, he attempts to set up the divide to slow time to the outside world of Cirena–thus giving him more time to spend with his beloved. (I should probably note that while he is the (Cirenan) god of creation, Madiya is the (Cantingen) goddess of death, and he can’t necessarily stop a person from dying. I mean, he could make them immortal, but I’m not sure how well that would sit with a Cantingen princess. The Cantingen religion sees death as part of an important equilibrium. Then again… immortals can still be killed. That there is a potential plot hole I’d need to examine closer before choosing to go this route.)

However, in his attempt to create the barrier, something goes wrong, and the Divide is stronger than he expects, causing the whole country to be cast under a blanket where regular magic doesn’t work (or if it does, it doesn’t work properly) and strange creatures escape from the Immortal Realm to terrorize the land. And the days are extremely short. And the night brings a fog and werewolf-like creatures that use a form of magic’s lure (which seems to be one of the few powers that still works) to control and army and take power…

Ahem. That particular story could use some tidying.

A lot of tidying.

Still, the original plot could also play into the fact that the realm as whole is getting weaker, a plot point I’m currently tinkering with in the second book.

Now, the fun part is that most of this plotting wouldn’t even be touched on in The Wishing Blade series. It’s all backstory for me to know and use to examine character motivations (and possibly have Shevanlagiy protesting that particular magical mishap was not her fault). That, and political implications. Nsasrar isn’t necessarily going to want to mention to Madiya that he’s the one who got the country of Litkanston separated from their realm. But it does show why he might be sympathetic to Shevanlagiy’s cause. Both have lost someone they loved, someone who they took desperate measures to try to get back.

END OF POTENTIAL SPOILERS

The point of this (other than letting me clear my thoughts by writing out the idea and reasoning through it) is that even when you have an outlandish rough draft that you may have trunked a long time ago, you might still find snippets of useful information that can breathe life into your story or make a plot work… without taking a really long roundabout way to fix it. (I am prone to daydreaming the roundabout ways to see if there’s anything useful in them).

And this is why I don’t delete anything. I just save it in a new document and move on. I never know when I might want to examine it again. Plus, if you’re writing a fantasy story, it’s kind of like finding a legend that gives you hints about what might have happened…

Okay, just looked at the original manuscript that has that story line. 134,000 words. Oiy. I always did tend to write on the long side.

I hope you enjoyed this post. 🙂 Have you ever salvaged anything for a story from an older story you wrote?

2 Comments

Filed under Writing