Tag Archives: intricate world building

Cover Process for The Wind Mage and the Wolf

Today I thought I’d give you a look into the messy sketches and scribbles of my cover design process for the The Wind Mage and the Wolf, the seventh story in the Legends of Cirena series.

I don’t always make sketches like these, but in this case, I had a few ideas I wanted to jot down so I wouldn’t forget.

Note: the scribbles are barely readable in person. Unforunately, that means they’re even less readable here.

As you can see, these are really rough sketches, meant to give me a general idea of where I might place key elements.

I’ve tried to make a note of possible titles, variant backgrounds, and things I’d need to take into consideration when I went to create the proof.

All of this was on one sheet of paper, and covered multiple stories, but I cut the page in Photoshop to make it easier to view in an email, where I originally sent out this preview in 2019.

Fast forward to the finished version of the cover, which I designed in Daz 3D Studio:

SBibb - The Wind Mage and the Wolf Cover

Here we have Livena and Nuaka (currently in an altered wolf form) as they head down the streets of Ashan. Though Livena’s magic wouldn’t normally be visible to the naked eye (she can’t see it, either), I was aiming to convey the magic/fantasy genre.

This was the first of the covers for the crossover portion of the Legends of Cirena series, each of which are novellas (or a novel, in the case of the upcoming The Dark Forest of Aneth) instead of short stories.

Eventually I decided on the title: The Wind Mage and the Wolf

(Notice in the sketch it’s “The Wolves of Maijev” which… didn’t really work for me)

My logic was that “The Wind Mage and the Wolf” crosses the title conventions of the two previous stories (“The Wind Mage of Maijev” and “The Gryphon and the Mountain Bear”), where Livena was the wind mage, and the cover art focuses on the style of her cover, whereas the title style is closer to Nuaka’s story (previously she was the mountain bear, and now she’s the wolf).

I was concerned it might sound too silly (or be too close to the first title), but ultimately, it stuck. 😄

* * *

A wind mage and a shapeshifting thief start with their own adventures… and then end up working together:

* * *

Happy reading and writing!

Leave a comment

Filed under Writing

A Render of Merto from Magebane

A couple weeks ago, I introduced you to Lord Cafrash Menchtoteale, the blacksmith who forged the Wishing Blade.

Today, I’d like you to meet Merto, one of Cafrash’s two sons. Unlike Camir, who makes a grandiose show of impressing those around him and makes favors with anyone he can work into his grasp, Merto tries to stay out of the public eye, careful not to draw to much attention to himself.

For now, Merto remains meek… though he knows and can do far more than he lets on.

Merto makes his first appearance in Magebane, and will continue to make appearances throughout the Wishing Blade series.

Excerpt from Merto’s first appearance (Magebane):

“What are you doing here?” Toranih demanded. The leather hilt felt slick under her clammy fingers.

The light stopped moving. “Father sent me.”

“Father?” She frowned, still not quite able to make out the figure’s features in the low light. “Show yourself.”

The young man opened his hand and a pale turquoise crystal dimly lit his tall frame. He looked about Toranih’s age—she couldn’t tell if he was older or younger—and he was a shadow like the others, his features clear since she was part of his realm. His dull, grayish hair was cut loosely around his ears. His eyes were pale and he had a petite, pointy nose and rounded jaw, both of which looked familiar.

The light weaved back and forth as the young man swayed, unstable on his feet. “My father… Cafrash.”

Though Merto has a fairly small role to play in Magebane, he has his own secrets, and Toranih quickly decides she isn’t sure if she should trust him.

But then, that could be said for everyone in Cafrash’s family, and Merto isn’t the only one with a hidden agenda.

(Huh. I realize now that I haven’t designed Camir’s character in Daz yet. Given his flare for fancier clothes and haughty attidude, I bet his render would be fun. What do you think? Should I take some time to make his render?)

Eventually I want to edit Merto’s backstory novella… which I do have written but needs edits to avoid breaking my plot. Fun times.

* * *

Both brothers have an agenda… but whose plans are more dangerous?

* * *

Happy reading and writing!

1 Comment

Filed under Writing

An early render of Lord Cafrash Menchtoteale

Since we’ve been looking at a lot of my early Daz renders, let’s now take a look at the renders I have of Lord Cafrash Menchtoteale, one of my characters from the Wishing Blade series. (He starts as an antagonist… then kind of ends up in as the questionable mentor… whether he wants to be a mentor or not).

So a long, long time ago when I was playing around with Daz, I rendered Cafrash, the creator of the Wishing Blade (the series’ namesake). I rendered this image a couple times, since I apparently designed it on my older laptop, whose graphics card that would have made rendering nice went caput before I found Daz. Then I rendered it again once I got my then-new laptop (which now mostly lays in rest because I used it a lot for rendering and that’s… very intensive on a laptop, unfortunately. Renders now happen on a desktop with much better fans and airflow.

That first render took 7 hours, and didn’t have nearly as good as the results of this 2-hour render.

Needless to say, I was quite happy with the capabilities of the then-new laptop. (And I suspect the new desktop would render this much faster… though we’re on a new version of Daz now so the lighting system would probably have to be readjusted).

Anyway, enough about laptop capabilities. Lord Menchtoteale was a blacksmith before getting involved with the trickster god. Long story short, he forges the Wishing Blade, the weapon used to steal magic from Cirena in Magic’s Stealing.

Here’s a render that Isaac put together from a later version of Cafrash’s character design, which I then polished:

A blacksmith hammers a sword with magical blue wisps above it.

But did Cafrash actually want to forge the sword?

Is he really the warlord everyone thinks he is?

Or is there more going on behind the Trickster’s plans than meets the eye?

Cafrash’s backstory is one part of the story I’m having a lot of fun working with, and first started showing up in The Shadow War, and has a much larger role in Magebane.

* * *

Meet Lord Menchtoteale in all his grumpy “I’m going to give you advice whether either of us want to deal with this,” in The Wishing Blade series…

* * *

Happy reading and writing!

1 Comment

Filed under Writing

An early render of Siklana

At some point in 2019, I took to learning how to use Daz Studio in my spare time. Daz is a 3D modeling program that lets you purchase assets (poses, characters, clothing, backgrounds, etc) for your own use and then position those assets to create scenes.

There is also the ability to “morph” the basic models so they match how you envision your own characters.

The first character I customized was Siklana Covonilayno, Toranih’s sister from The Wishing Blade series:

A young noblewoman with long brown hair  in a navy blue dress and overcoat.

Her hair’s a bit too long here, but this was a quick render to test the outfit and general background.

Here’s a closer look at her facial structure (customized from the Victoria 4 base model — which I’m still impressed I succeeded with since shortly after, I started working primarily with Genesis 8 models).

(At some point I needed a Daz PA (Published Artist) profile image, and this was one of my early renders I was happy with, so I used that. Later on I realized that she looks a little like me when the image is in tiny thumbnail size. Not intentional.)

At some point I might make some adjustments to Siklana’s design, mostly in redoing the character on a later model to take into account some issues and limitations I didn’t know about when first starting.

I continued to work with learning the program, and eventually put together a full scene with her.

In this case, she’s with her horse, Esara.

A young woman standing on a vine-tangled staircase offers her hand to a curious horse at the foot of the stair.

(The horse’s coat and mane ended up a bit darker than I was initially picturing for Esara, so I may need to do some tweaking if I do further images with her).

The idea behind this image, though only mentioned in The Wishing Blade series rather than actually seen, is that Siklana used to go outside of Cirena City to practice her knife-throwing skills in peace.

She would ride out to the forested region behind the city walls to a small, abandoned ruin. (This region was once Aneth, home to those who would eventually spread throughout Cirena. At the time, they faced attacks by the immortals, and many of their buildings ended up in ruin once they fled). This particular building would likely have been fairly recent in their history, though still abandoned. But now this side of the forest is relatively safe. The perfect place to go when someone wants time to themselves to study and throw knives.

Are there any characters from the Wishing Blade universe (any of the stories) that you would be interested in seeing?

* * *

Though Siklana starts as a side character, by Magebane she has a major character arc…

* * *

Happy reading and writing!

1 Comment

Filed under Writing

An early render of Meshon

Today I thought I’d do a behind-the-scenes snippet for one of the Cirenan-Cantingen goddesses: Meshon.

Meshon is one of the older goddesses, and she has a strong presence in both Cirenan and Cantingen pantheons.

Though not considered a primary goddess in the Cantingen pantheon (who only recognize a small handful of deities in addition to Madia), Meshon is revered as Madia’s trusted messenger.

Meshon is often referred to as the Oracle, capable of seeing visions of the future and walking between realms–though her ability to cross realms means it’s not always clear which world her visions refer to, and that issue has landed many of her followers into trouble for trying to interpret her dreams.

Shevanlagiy/Ralendacin has held a grudge with the goddess for this very reason, and that grudge is clear in Magebane.

Meshon currently has a role in both The Wishing Blade series and Stone and String, and even plays small roles in some of the Legends of Cirena short stories, such as The Scars of Her Past… though she plays a much larger role in the upcoming Legends of Cirena novel, The Dark Forest of Aneth. (Yes, novel. It was supposed to be a novella but it has well surpassed that word count at this point).

Below is one of the test images I created for Meshon using Daz 3D Studio. Her design is still in progress, but this is fairly close to how I see her. 🙂

The goddess Meshon spreads her arms to do magic. She has dark skin, wears a sheer head scarf, and has beads in her braided hair.

Meshon’s prophecies will eventually have a strong role in the next Stone and String story, and it’s her prophecy that references the coming of Ralendacin, the “Destroyer of Worlds” (Shevanlagiy in The Wishing Blade series).

* * *

Meshon plays a role in many stories…

* * *

Happy reading and writing!

1 Comment

Filed under Writing

Rough Drafts and Conlangs

The process of writing a rough draft can be… well… a bit rocky. Surprisingly, at the time I originally wrote this post to send to newsletter subscribers, the draft for a novella I’d been working on (and later shelved) had been going surprisingly smoothly.

Well… sort of.

Originally, I planned on it being a short story. (If you’ve been following me long at all, you probably have an idea of where this is going.

At the time I wrote newsletter email, the story was sitting firmly in the “novella” category at 28,000 words.

And it wasn’t done yet.

The story finalized at finalized at 37,000 words. For comparison, Magic’s Stealing is a novella of 34,000 words, and Wind and Words clocks in at 22,000 words.

The good news was that I only had two or three scenes left before the story is complete. Then came the challenge of editing to create a tight plot (because extraneous scenes like to make their way into the rough draft while I’m still figuring out the details).

Then I got to go back and add in the translations for the various spells and sections in different languages.

Which is what I wanted to talk about today. Because seriously, I had sections in the rough draft that looked something like this:

He came out of the storeroom with a shallow bowl and a pitcher of water. “Be la mireyan naébiéeth so nocho Farris NAME chono li mirra da nac so wusna miduhan la be.” (CHECK PHRASE… add (not to exceed my focus))

In this case, I snagged the scrying spell from The Shadow War, inserted the correct name (and realized I didn’t have the targetted character’s last name), and made a note to myself to recheck the phrase and add in an extra qualifying statement.

Err… it looks a lot more coherent when it’s done.

The extra fun part of this was that I knew I’d probably have to do additional grammar work due to including the then-fledgeling conlang in the story.

He went back to the storeroom and came out with a shallow bowl and a pitcher of water. “Be la fayquelvi miruen, mireyan naébiéeth so nocho Farris chono li mirra da nac so wusna miduhan la be.”

Magic, not to exceed my focus, reveal the location of Farris in the form of an image in the bowl of water before me.

And as you might notice… I decided to omit the last name. Ideally, the caster would use the full name. But this character is supposed to be exceedingly strong at wielding intent versus precision (which is also extremely dangerous), so it’s fine. And words got added.

But that’s a little look into my rough draft process where conlangs are involved.

Originally I planned to release this story after Magebane, with the idea that it was going to be a bridge between The Wishing Blade series and the Stone and String series.

But Isaac pointed out some world-breaking holes in the current version of the story, so it’s been hanging out on the back shelf of one of my hard-drives while I tackle other books.

That said, I’d like to return to this one eventually…

* * *

Read the two series that this novella was intended to bridge…

* * *

Happy reading and writing!

1 Comment

Filed under Writing

Using charts to write The Wind Mage of Maijev

Today, I thought I’d take a look at one of the methods I used in writing The Wind Mage of Maijev, the first in the Legends of Cirena series.

This series started with me writing a “segment a week” based on voting from members of the Legends of Cirena Facebook group (now on a semi-permanent hiatus).

My writing partner, Isaac, did quite a bit of world development for the Legends era, especially in regards to the different districts and the shops. While this was meant for a personal tabletop roleplay version of Cirena, it’s also been really helpful for world development. (And I’ve still occasional yanked out the charts he made for reference in later stories that are currently in development).

In this case, Isaac took what I had already developed of Maijev (the general concept for the city, the larger world map, etc.), divided the city-as-a-country into districts (such as the Northern and Southern Quarters, of which the Southern Quarter is the primary area where The Wind Mage of Maijev takes place), and figured out who would likely frequent the region, the kind of prices those stores would have, and even which factions characters might run into.

Here’s a glimpse at the document he created:

Enen’s Study and Zora’s Market are the primary characters and locations I pulled for The Wind Mage of Maijev, though Cross Bones does get a brief reference.

Overall, having these charts has been really helpful in developing the Legends stories, since I can easily look to them to figure out what might be in the area and what sort of encounters a character might have.

For example, Livena, the protagonist of The Wind Mage of Maijev, has mixed feelings about Zora’s Market… especially since they sell a few items that probably shouldn’t be in Maijev. 😉

* * *

See how those charts turned into a story in The Wind Mage of Maijev, (and you can get the ebook edition for FREE from online retailers!)

The Wind Mage of Maijev - Book Cover

* * *

Happy reading and writing! 📖

1 Comment

Filed under Writing

A failed gryphon design inspired a short story

The second Legends of Cirena short story I released was called The Gryphon and the Mountain Bear.

And so I figured it would be a good idea to feature a gryphon on the cover.

Now, I create most of my own covers via photomanipulation or through Daz Studio renders (“The Singing Coil” was the exception, being illustrated via ink and Photoshop). But, sometimes, when you try to create a gryphon… the gryphon decides to be disagreeable.

And this was before I had discovered Daz Studio.

Sometimes you try to photomanip a gryphon, and you don’t end up creating a gryphon.

Like… what is this guy? I like him, but he’s definitely not a gryphon.

Needless to say, I had to take a different approach for that cover. However, the experiment did result in an idea for a new creature that can be found in the Immortal Realm, a strange owl-cougar-human-looking hybrid called an armansee.

And so this fellow flew his way into a short story I was planning to write but hadn’t fully plotted yet, one which would eventually be called A Path of Swords and Feathers.

I knew I wanted to write a story featuring Daernan’s father and the adventures he went on after he left Daernan and his wife behind to follow the demands of the goddess he serves. And with this strange creature as inspiration (and with me listening to a lot of filk–fictional folk–songs), the plot for A Path of Swords and Feathers came into being.

Now, whether this immortal is foe or friend… 

Well, you’ll just have to read the story if you want to find out. 😉

* * *

Want mystical, immortal creatures in your short story reads? How about one of these two stories?

* * *

Happy reading and writing! 📚

1 Comment

Filed under Writing

Creating the Cover Art for The Wind Mage of Maijev

I’ve been rummaging through my older newsletters for blog content (circa 2018/2019), and I came across an email with my behind-the-scenes process of how I put together the cover of The Wind Mage of Maijev.

So, today, I’m revisiting that. 😊

Below you can see the stock images that went into it, and then the final version:

Since the storm plays a major role in the story (including the cause of most of the conflict), it seemed fitting to include that element. Plus, the walls leading to the entrance seemed to work well with the walled city of Maijev. Livena, the main character, isn’t particularly excited about her magic, so I removed the outspread arms, but still, she faces the storm… which she ultimately must face if she is to deal with her magic.

Here’s the final version:

The Wind Mage of Maijev - Book Cover

I used the same photomanipulation technique for the next book in the Legends of Cirena series, The Gryphon and the Mountain Bear, but afterward switched to Daz 3D renders so I would have more flexibility with how I illustrated the covers.

An example of the Daz style covers comes with book #7 in the series, The Wind Mage and the Wolf:

SBibb - The Wind Mage and the Wolf Cover

* * *

As a note… I try to keep The Wind Mage of Maijev ebook available for FREE, so if you’re interested in reading this one, grab it from your favorite retailer!

Amazon (US) | Amazon (UK) | Apple Books | Barnes & Noble | Google Play | Kobo | Smashwords
Our Store

(Just be sure to double-check the price before buying. Amazon especially is notorious for switching the permafree price back to its paid price, since they rely on price-matching rather than allowing authors to set the price to free).

* * *

Happy reading and writing! 📚

1 Comment

Filed under Writing

A Misinterpreted Prophecy

One trope I really enjoy in fantasy is that of the misinterpreted prophecy.

Where characters are acting on a belief that a prophecy is going to go a particular way, but there’s a crucial misunderstanding somewhere in the usually archaic-sounding and ominous poem or lyrics. *Squee!*

Whether the misunderstanding is because a word or phrase gets passed along incorrectly or something gets lost in translation, it’s a twist and a trope that makes me happy.

(Not to be confused with misunderstandings between characters as the driving force of drama, which drives me nuts.)

My first encounter with the misinterpreted prophecy that I can remember comes from the book, The Sight, by David Clement-Davies. I adored both that book and its sequel, Fell, when I was in high school. (Or was it junior high? Might have been junior high for The Sight and Fell in high school, come to think of it). I enjoyed the books enough to create a dramatic interpretation from Fell for my speech and debate class.

The one time I ever took home a second place trophy at tournament was after winter break when I, having read Fell during break, loved it, and decided to cut a piece with reference to the prophecy in the intro, plunged into memorizing it and preparing it over the two weeks and took it fresh to the next tournament.

I also might have made at least one person do a double-take while walking by because I was out practicing in the hall and was having a lot of fun with accents.

*Ahem*

Anyhow, point is… there’s a prophecy in the series and there is a single word change that completely shifts how the prophecy might play out. And almost twenty years later (wait… it’s been that long?) I can still recite the first few lines of that prophecy based on what I memorized for the interpretation.

So… what does all this have to do with anything?

Well, you don’t think I’d pass up the opportunity to slip a misinterpreted prophecy into one of my stories, do you? 😁

(Okay, okay. Technically it’s two stories but the second one doesn’t have anything published from that series yet).

So, which universe are we talking?

The Wishing Blade Universe!

Now, to be fair, nothing has been full revealed. Technically I planned to reveal parts of this in the next Stone and String novella or its spin-off that ties into the backstory of one of the characters from Magebane, but those have been on hold for so long that it seems more likely you’re going to get bigger hints about it from the upcoming Legends of Cirena story, The Dark Forest of Aneth.

Now…

SPOILERS AHEAD!!!

If you don’t wish for any details regarding the misinterpretation, stop reading this post!
Seriously.
I’m going to be saying what got misinterpreted, but not why or how this affects the story going forward.
Okay with that?
Cool. Proceed with reading!

.

..

What’s the culprit for misinterpretation?

One word: Ralendacin.

If you’ve read the Stone and String series or The Shadow War, you already know that Ralendacin means “the destroyer of worlds.”

(Ralen: world)

(Dacin: to destroy)

However, it comes to the attention of a couple of characters in the eventually-going-to-be-written third Stone and String story that the name is, technically, incorrect. Cantingen, as it stands now, tends to be a very exact language.

But everyone agrees that “Ralendacin” means “Destroyer of Worlds” even though a more accurate translation would be “Ralenme’Dacinllah,” or, alternatively, “Dacinllah so Ralenme.”

(Ralenme: worlds)

(Dacinllah: one who destroys)

Therefore, perhaps, the prophecy foretelling of the coming of Ralendacin might not be entirely accurate. And if that name was translated incorrectly, what else might the translators of the prophecy have gotten wrong? And why have so many people mistaken the meaning behind the prophecy?

Some hints have already been snuck into the books, and more hints are working their ways into the upcoming stories as well…

* * *

Ralendacin is the mastermind behind the inciting incident of both these stories… but her lore goes far deeper than any of these characters yet know…

* * *

Happy reading and writing!

1 Comment

Filed under Writing